Alkaid - Foros de discusión

FORO DE REPORTAJES/ EVENTOS => REPORTAJES/ EVENTOS => Mensaje iniciado por: Pilar Iglesias de la Torre en 17/Nov/2014, 21:00



Título: Presentación Libro(rumano,castellano,catalan): HALO del poeta Andrei Langa
Publicado por: Pilar Iglesias de la Torre en 17/Nov/2014, 21:00
Tenemos el gusto de anunciaros la presentación del libro HALO del poeta Andrei Langa:

(http://i237.photobucket.com/albums/ff89/rpardo_photos/Portada_Andrei_3_frontal_400px_zpsf4662894.jpg) (http://s237.photobucket.com/user/rpardo_photos/media/Portada_Andrei_3_frontal_400px_zpsf4662894.jpg.html)


hermoso poemario trilingüe: rumano, castellano, catalán

 ;) ;) ;)

Traductor de rumano a castellano: el autor: Andrei Langa
Traductor de castellano a catalán: el poeta Pere Bessó
48 páginas
DEPÓSITO LEGAL: VA-624-2014
ISBN: 978-84-942649-1-7

 ;) ;) ;) ;) ;)

Podéis elegirlo en 2 tipos de presentaciones:

---Presantación e-book (en formato pdf adaptable a todos los sistemas lectores, incluido, ordenador): PVP: 0,99 euros.

---Presentación papel: PVP: 9 euros + gastos envío

 ;) ;) ;) ;) ;) ;)

ALGUNOS DE LOS POEMAS QUE LE COMPONEN:


1
***
Singurătatea
în două exemplare:
tu și umbra ta.

***
Una soledad
en los dos ejemplares:
tú y tu sombra.
 
***
La soledat
en dos exemplars: tu
i la teua ombra.


2
***
Prin ochii cei doi
se înalță tot corpul
pe culmile lumii.

***
En los dos ojos
se coloca tu cuerpo
sobre el mundo.

***
Pels teus dos ulls
s’eleva tot el cos
als cims del món.

3
***
Sorbi din apele
care vin din adâncuri,
sunt mai curate.

***
Bebes de las aguas
de las profundidades,
son más limpias.

***
Beus de les aigües
que venen del profund
i són més netes.


4
***
Parți din cer au jos,
năuntru pământului,
cimitirul lor.

***
Partes del cielo
tienen dentro de la tierra,
su cementerio.
 
 ***
Parts del cel tenen 
a l’endins de la terra,
el seu camp sant.

5
***
Viaţa văzută
încape într-o vază
ce stă pe pervaz.

***
La vida real
cabe toda, entera,
en un florero.
 
***
La vida vista,
cap al gerro de flors
que és a l’ampit.


6
***
Anonimatul
emite peste un timp
unde sonore.

***
El anonimato
emite en el tiempo
ondas sonoras.
 
***
L'anonimat
emet durant un temps
ondes sonores.

 ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;)




podéis pedirlo entrando en este enlace:

http://www.alkaidediciones.com/tienda.html (http://www.alkaidediciones.com/tienda.html)



O ENVIANDO UN MENSAJE A:

hasetsup7@hotmail.com